Geen woord Engels in communicatie bedoeld voor niet-Belgen

De nieuwe website elections.brussels informeert de burgers over de gemeenteraadsverkiezingen van 13 oktober. Er is een rubriek speciaal voor niet-Belgen, zonder een woord in het Engels.

De website is op 12 januari gelanceerd. Ze bevat nuttige informatie over het verloop van de gemeenteraadsverkiezingen van 13 oktober in Brussel.

In zijn communicatie met niet-Belgen beperkt de minister zich tot het Frans en het Nederlands. Maar Engels gebruiken was mogelijk tijdens COVID. De overheid communiceerde in vele talen. Om alle burgers te bereiken.

Er is ook een sectie speciaal voor buitenlandse burgers. Enkel in het Nederlands en Frans.

Do you copy?

Het is niet klantvriendelijk. Voor veel buitenlandse kiezers is Engels de lingua franca. Ze zullen de site niet kunnen begrijpen.

Terwijl het wel belangrijk is om niet-Belgen goed op de hoogte te houden. Zij kunnen hun stemrecht alleen uitoefenen als zij ook op de kieslijst staan ingeschreven.

Daarvoor moeten ze zelf de nodige maatregelen nemen: zich registreren op de kieslijst. De deadline voor registratie is 31 juli 2024.

Never mind?

Ik heb de minister gevraagd of hij de site wil aanpassen en voor een Engelse vertaling wil zorgen.

De minister heeft geen plannen: “Ik communiceer in het Nederlands en het Frans op basis van de taalwetten.” Verder zal hij niet gaan.

Ik ben niet onder de indruk.

Tijdens de COVID-pandemie communiceerde Brussel ook in andere talen dan de nationale talen. Om iedereen te bereiken.

Door alleen Nederlands of Frans te gebruiken, sluit de minister feitelijk niet-Belgen uit. En het is niet democratisch.

And so?

Ik heb een voorstel tot resolutie om de deelname van niet-Belgen aan de verkiezingen te verbeteren. Dit komt binnenkort op de agenda van het Brussels Parlement.

Vooruit.Brussels zal een eigen campagne voeren om niet-Belgen aan te moedigen zich in te schrijven voor de gemeenteraadsverkiezingen.